<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	9. Arşiv Belgesi yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 16:36:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: O. Durmaz		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-6404</link>

		<dc:creator><![CDATA[O. Durmaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2026 16:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-6404</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-6403&quot;&gt;Yusuf Erdem Gezgin&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Eserlerin Zotero&#039;ya nasıl kaydedileceği konusunda &lt;a href=&quot;https://www.isnadsistemi.org/indirmeler/&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;İndirmeler&lt;/a&gt; bölümünde yer alan Zotero kullanım kılavuzundan istifade edebilirsiniz.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-6403">Yusuf Erdem Gezgin</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Eserlerin Zotero&#8217;ya nasıl kaydedileceği konusunda <a href="https://www.isnadsistemi.org/indirmeler/" rel="ugc">İndirmeler</a> bölümünde yer alan Zotero kullanım kılavuzundan istifade edebilirsiniz.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Yusuf Erdem Gezgin		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-6403</link>

		<dc:creator><![CDATA[Yusuf Erdem Gezgin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2026 16:00:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-6403</guid>

					<description><![CDATA[Muhterem hocam zoteroya nasıl kaydedileceği ile ilgili bir malumat verir misiniz]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muhterem hocam zoteroya nasıl kaydedileceği ile ilgili bir malumat verir misiniz</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: O. Durmaz		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-6095</link>

		<dc:creator><![CDATA[O. Durmaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 15:16:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-6095</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-5989&quot;&gt;Taha&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Kaynak gösterilen eserin üstünde (kapak veya jenerik bölümünde) adı nasıl yazlıysa o şekilde atıf yapılır.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-5989">Taha</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Kaynak gösterilen eserin üstünde (kapak veya jenerik bölümünde) adı nasıl yazlıysa o şekilde atıf yapılır.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Taha		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-5989</link>

		<dc:creator><![CDATA[Taha]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2026 07:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-5989</guid>

					<description><![CDATA[Yabancı ülkedeki resmi Arşivinden Osmanlıca aslından Arapça diline çevrilmiş bir arşiv belgesini nasıl kaynak gösteririz]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yabancı ülkedeki resmi Arşivinden Osmanlıca aslından Arapça diline çevrilmiş bir arşiv belgesini nasıl kaynak gösteririz</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Abdullah Demir		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-731</link>

		<dc:creator><![CDATA[Abdullah Demir]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2021 11:53:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-731</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-730&quot;&gt;HÜSEYİN BAHA ÖZTUNÇ&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Hüseyin Hocam, önerileriniz için çok teşekkürler. Haziran 2021 gibi İSNAD&#039;da güncelleme yapacağız. Devlet Arşivleri Başkanlığı ile arşiv belgelerine atıf hususunu görüşüyoruz. Slm]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-730">HÜSEYİN BAHA ÖZTUNÇ</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Hüseyin Hocam, önerileriniz için çok teşekkürler. Haziran 2021 gibi İSNAD&#8217;da güncelleme yapacağız. Devlet Arşivleri Başkanlığı ile arşiv belgelerine atıf hususunu görüşüyoruz. Slm</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: HÜSEYİN BAHA ÖZTUNÇ		</title>
		<link>https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/isnad-dipnotlu/9-arsiv-belgesi/#comment-730</link>

		<dc:creator><![CDATA[HÜSEYİN BAHA ÖZTUNÇ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2021 02:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.isnadsistemi.org/?post_type=kbe_knowledgebase&#038;p=1457#comment-730</guid>

					<description><![CDATA[Araştırmacılarımızın bilimsel eserlerde kullanmak üzere referans ve kısaltmalar için;
Cumhuriyet Dönemi evrakı için BCA ( Başkanlık Cumhuriyet Arşivi),
Osmanlı Dönemi evrakı için BOA ( Başkanlık Osmanlı Arşivi) kullanmaları gerekmektedir.
Arşiv sitesindeki Bu Kullanım Önerisi İle ilk geçtiği yerdeki örnekler iki arşiv için de farklı farklı gösterilmeli.
Bir de Arşivde Dosya Usulü Evrak Bulunmakta Onların Gösterimine de yer verilmeli:
ATIFTA İlk Defa Kullanılıyorsa Örnek: 
BOA ( Başkanlık Osmanlı Arşivi), Dahiliye Mektubi Perakende [DH.MKT.PRK], Dosya No: 35 Gömlek No: 3, 12 M 1255 (Miladisi).
Sonraki Kullanımlarda:
BOA, DH.MKT.PRK. 35/3, 12 M 1255 (Miladisi).
Siz virgülle ayırmışsınız ama kanaatimce kesme işaretiyle ayrılması anlaşılabilirlik açısından daha sağlıklı olacaktır.
Bir de belgede birden fazla evrak varsa bunlar leff olarak adlandırılmaktalar. Buna örnek olarak da;
BOA, DH.MKT.PRK. 35/3, leff 2, 12 M 1255 (Miladisi). 
KAYNAKÇADA İse: Dosya ve Gömlek Numaraları ifadesi yazılmayarak kullanılan belgeler aralarına virgül konularak ayrılmalı.
Arşiv Belgeleri
Başkanlık Osmanlı Arşivi
Dahiliye Mektubi Perakende, [DH.MKT.PRK]: 35/3, 40/48. 
Dahiliye İrade [DH.İD]: 233/333, 444/123645, 34456/2948.
Gibi bir kullanım özellikle Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri Belgelerinin Atıf ve Kaynakçada Kullanımı İçin Doğru Olacaktır.
Bu ilk anda tespit edebildiklerim ve arşiv personeli bir uzmana danışılması da bu manada faydalı olacaktır.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Araştırmacılarımızın bilimsel eserlerde kullanmak üzere referans ve kısaltmalar için;<br />
Cumhuriyet Dönemi evrakı için BCA ( Başkanlık Cumhuriyet Arşivi),<br />
Osmanlı Dönemi evrakı için BOA ( Başkanlık Osmanlı Arşivi) kullanmaları gerekmektedir.<br />
Arşiv sitesindeki Bu Kullanım Önerisi İle ilk geçtiği yerdeki örnekler iki arşiv için de farklı farklı gösterilmeli.<br />
Bir de Arşivde Dosya Usulü Evrak Bulunmakta Onların Gösterimine de yer verilmeli:<br />
ATIFTA İlk Defa Kullanılıyorsa Örnek:<br />
BOA ( Başkanlık Osmanlı Arşivi), Dahiliye Mektubi Perakende [DH.MKT.PRK], Dosya No: 35 Gömlek No: 3, 12 M 1255 (Miladisi).<br />
Sonraki Kullanımlarda:<br />
BOA, DH.MKT.PRK. 35/3, 12 M 1255 (Miladisi).<br />
Siz virgülle ayırmışsınız ama kanaatimce kesme işaretiyle ayrılması anlaşılabilirlik açısından daha sağlıklı olacaktır.<br />
Bir de belgede birden fazla evrak varsa bunlar leff olarak adlandırılmaktalar. Buna örnek olarak da;<br />
BOA, DH.MKT.PRK. 35/3, leff 2, 12 M 1255 (Miladisi).<br />
KAYNAKÇADA İse: Dosya ve Gömlek Numaraları ifadesi yazılmayarak kullanılan belgeler aralarına virgül konularak ayrılmalı.<br />
Arşiv Belgeleri<br />
Başkanlık Osmanlı Arşivi<br />
Dahiliye Mektubi Perakende, [DH.MKT.PRK]: 35/3, 40/48.<br />
Dahiliye İrade [DH.İD]: 233/333, 444/123645, 34456/2948.<br />
Gibi bir kullanım özellikle Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri Belgelerinin Atıf ve Kaynakçada Kullanımı İçin Doğru Olacaktır.<br />
Bu ilk anda tespit edebildiklerim ve arşiv personeli bir uzmana danışılması da bu manada faydalı olacaktır.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
