Filistin’deki Çocuklara Destek: Söz uçar, yazı kalır

blank

“Söz uçar, yazı kalır.”
“Words fly away, writings remain.”
“Das Wort fliegt, die Schrift bleibt”
‎”الكلمات منسية أما الكتابة فهي الخالدة”

 

İsrail zulmünün tescil edilmesi için

Yazarlar, editörler, araştırmacılar bugünlerde görünür olacak makale, kitap ve tezlerini suya, gıdaya ve elektriğe erişimden yoksun bırakılarak öldürülen “Filistin’deki mazlum çocuklara” ithaf edebilirler.

“Söz uçar, yazı kalır”

 

For keeping the record of the israeli atrocities

Writers, editors, and researchers can dedicate their work to “the children of Palestine” who have been oppressed and left without access to water, food, or electricity.

“Words fly away, writings remain.”

 

Zur Registrierung der israelischen Gräueltaten:

Schriftsteller, Redakteure, Forscher können ihre Artikel, Bücher und Abschlussarbeiten, die in diesen Tagen erscheinen, den “unterdrückten Kindern in Palästina” widmen.

“Das Wort fliegt, die Schrift bleibt”

 

لتسجيل ظلم إسرائيل

من الممكن للكتاب والمحررين والباحثين أن يهدوا بحوثهم وكتبهم وأطروحاتهم التي ستظهر في هذه الأيام إهداءً إلى “الأطفال المظلومين في فلسطين” المقتولين محرومين من الوصول إلى الماء والغذاء والكهرباء

“الكلمات منسية/فانية أما الكتابة فهي الخالدة/الباقية”

 

blank blank blank