Akademik çalışmaların başında, ele alınan konuyu kısa ve anlaşılır biçimde özetleyen “Öz” (Türkçe) ve “Abstract” (İngilizce) bölümleri yer alır. Bu bölümlerin temel amacı, çalışmanın görünürlüğünü artırmak ve okurların araştırmanın içeriği hakkında yeterli bilgi edinmesini sağlamaktır. Bu doğrultuda, ilgili metinlerin 250 ila 400 kelime arasında olması önerilir.
Öz/Abstract bölümlerinde, araştırmanın konusu, kapsamı, amacı ve yöntemi hakkında bilgi verilmeli, ulaşılan temel sonuçlar mutlaka yazılmalıdır.
Metin, açık ve anlaşılır bir dille, mümkün olduğunca kısa ve yalın cümlelerle kaleme alınmalı; kaynak gösterilmemeli ve herhangi bir alıntı yapılmamalıdır.
Özet metninde yer alan bilimsel terimler, makalenin ait olduğu alanla ilgili otorite kabul edilen Türkçe ve İngilizce ansiklopedilerin imlâsı esas alınarak yazılmalıdır. Bu çerçevede, örneğin din alanında kaleme alınan çalışmalarda; Türkçe metinlerde dinî kavramlar, mezhep ve şahıs isimleri, sûre adları ile kitap adlarının yazımında Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİA) esas alınmalıdır.[1] İngilizce olarak hazırlanan öz (abstract) metinlerinde ise söz konusu özel isimlerin, kitap adlarının ve kavramların yazımında Encyclopaedia of Islam’ın üçüncü edisyonu (EI³) temel alınmalı[2] ve Çeviri Yazı/Transkripsiyon Alfabesi kullanılmalıdır.
Örnek:
Türkçe Metinde | İngilizce Metinde |
Kâbe | Kaʿba |
Faysalü’t-tefrika | Fayṣal al-tafriqa |
Eş‘arîlik | Ashʿarism |
Teşbîh | Tashbīh |
Abdülkādir el-Bağdâdî | ʿAbd al-Qāhir al-Baghdādī |
Vâsıl b. Atâ | Wāṣil b. ʿAṭāʾ |
Ebû Hanîfe | Abū Ḥanīfa |
- bk. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr ↑
- Encyclopaedia of Islam Three, https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-3 ↑ *Encyclopaedia of Islam Three, Millî Kütüphane üyeliği ile “Elektronik Kaynaklar” sayfasından ücretsiz olarak kullanılabilir. Kullanıcı Adı Millî Kütüphane üye numarası ve şifre günayyıl şeklinde sayı ile doğum tarihidir. bk. http://www.mkutup.gov.tr/tr/Sayfalar/E-Veri-Tabanlari/Brill-Encyclopaedia-of-Islam-Online.aspx ↑
Sayın hocam aynı metin içinde hem ulaşılan sonuçlara değinilmemeli hem de değinilmeli demişsiniz.
Öz/Abstract kısmında; araştırmanın konu, kapsam, önem, amaç ve yöntem gibi temel metodolojik çerçevesi belirtilmeli; ulaşılan sonuç ve yararlanılan kaynaklara ise değinilmemelidir.
Özet/Summary kısmında; araştırmanın konusu ve yöntemi belirtilmeli, konuya dair bulgu ve tespitlere yer verilmeli ve ulaşılan sonuçlara değinilmelidir.
Kanaatimce ister uzun isterse de kısa özet olsun her ikisi de sonuçları içermelidir. Zira özet, makaleyi ana hatlarıyla okuyucuya aktarmak için yazılıyor. Sonuçlar da buna dahil.
Öz/Abstract ile Özet/Summary birlikte kullanıldığında özde sonuçlar istenmiyor; özette isteniyor. Makalede, tezde vb. sadece öz yer alacak ise sonuçlar eklenmelidir.
Sayın hocam, yukarıda ansiklopedilerin örneklerinde yazım adına örnek verilen “Abdülkādir el-Bağdâdî ʿAbd al-Qāhir al-Baghdādī” ayrı şahırlar mı (Ben öyle bilişyorum) yoksa aynı şahıs fakat yazılım mı farklı biri Abdulkâdir diğeri Abdulkâhir
ABDÜLKĀDİR el-BAĞDÂDÎ, https://islamansiklopedisi.org.tr/abdulkadir-el-bagdadi
ABDÜLKĀHİR el-BAĞDÂDÎ, https://islamansiklopedisi.org.tr/abdulkahir-el-bagdadi